啵乐漫画补辫辫下载官方
啵乐漫画补辫辫下载免费
啵乐漫画补辫辫下载最新
啵乐漫画补辫辫下载二维码
啵乐漫画下载补辫辫安卓
啵乐漫画补辫辫最新版本
啵乐漫画官网安卓下载
啵乐漫画软件补辫辫
啵乐漫画补辫辫官方
啵乐漫画下载旧版
西方有“为诗辩护”的传统,其中就涉及这样的问题。“诗史互证”是一种在社会学或历史学视角下研究文学的途径,在西方也不是陌生的方法,不过这种方法往往容易偏离文学研究,把文学作品当成文献材料,目的是去印证对社会或历史的理解。社会学家或历史学家当然可以这样做,但这不是文学研究的正途。文学批评应该始终以文学的阐释和理解为中心,展示文学如何以审美的形式表现思想观念和历史状况,而不是把文学作品视为工具,为思想和历史提供例证。
张隆溪:西方对中国和其他非西方文化传统,往往强调差异,视之为西方的“他者”或对立面。相比之下,我认为钱钟书先生在《谈艺录》序里提出的“东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂”,才是跨文化比较研究的基本原则。因为跨文化研究最终希望能有助于人类各民族的相互理解和共同进步,主张和而不同,而不是强调差异,造成紧张和冲突,甚至战争。
张隆溪,湖南师范大学潇湘学者讲座教授,北京大学燕京学堂砺德讲席教授。获选为瑞典皇家人文、历史及考古学院外籍院士,欧洲学院外籍院士。2007至2009年,在北京外国语大学任长江学者讲座教授。2016至2019年,任国际比较文学学会主席。长期专注于东西方跨文化研究,曾以中英文发表叁十余部专着和数百篇学术论文。
网友评论更多
321浦泽儿丑
美军公然展示灭岛能力 外媒:特朗普在南海要的不是战争
2025/10/23 推荐
9869通宜兴4
白糖商品报价动态(2025-10-19)
2025/10/22 推荐
344夏彦江丑诲
“下地干活式旅游”火了
2025/10/21 不推荐